Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| en:clt:hotspot:software:cltdesigner:manual:modul_tbeam [2017/11/16 12:22] – [Loads] Alexandra Thiel | en:clt:hotspot:software:cltdesigner:manual:modul_tbeam [2025/06/16 17:54] (aktuell) – [Implemented calculation methods] Alexandra Thiel | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | ||
| - | |||
| ====== Module " | ====== Module " | ||
| - | {{ en: | + | {{ en: |
| ===== Input data ===== | ===== Input data ===== | ||
| Zeile 21: | Zeile 19: | ||
| ==== Structural system ==== | ==== Structural system ==== | ||
| - | In der vorliegenden Version können nur Einfeldträger berechnet werden. In diesem Eingabebereich werden die Auflagerbreiten festgelegt. Über die x-Werte in der Tabelle kann auch die Spannweite verändert werden. | + | In this release, only single span girder can be calculated. The supporting width and span (via x-value in the table) can be defined within this input field. |
| - | + | ||
| - | {{ en: | + | |
| + | {{ en: | ||
| ==== Cross section ==== | ==== Cross section ==== | ||
| - | The input of the CLT cross section is the same as for the module | + | The input of the CLT cross section is the same as for the [[en: |
| ++++ Show description | | ++++ Show description | | ||
| Zeile 33: | Zeile 30: | ||
| ++++ | ++++ | ||
| - | Die Definition des Rippenquerschnittes | + | The rib cross-section |
| - | {{ en: | + | {{ en: |
| ==== Loads ==== | ==== Loads ==== | ||
| - | Die Eingabe der Lasten erfolgt wie beim Modul BSP-Platte | + | The input is the same as for the [[en: |
| ++++ Show description | | ++++ Show description | | ||
| {{section> | {{section> | ||
| ++++ | ++++ | ||
| - | ==== Brand ==== | + | ==== Fire ==== |
| - | + | ||
| - | In diesem Modul ist derzeit keine Brandbemessung möglich. | + | |
| + | In this module, currently no structural fire design is possible. | ||
| ==== Vibrations ==== | ==== Vibrations ==== | ||
| - | {{section> | + | The input is the same as for the [[en: |
| + | |||
| + | ++++ Show description | | ||
| + | {{section> | ||
| + | ++++ | ||
| ===== Results and Output ===== | ===== Results and Output ===== | ||
| ==== Cross section values ==== | ==== Cross section values ==== | ||
| - | Im oberen Bereich der Karteikarte " | + | The stiffness values of the CLT-plate and the GLT-beam as well as the shear spring, which are shown in the upper section of the tab "cross-section values" |
| {{ en: | {{ en: | ||
| - | Darunter können die mitwirkende Breite, der Schwerpunkt sowie die Biege- und Schubsteifigkeit des Rippenquerschnitts im Auflager- und Feldbereich abgerufen werden. | + | Underneath, the effective width, the center of gravity as well as the bending and shear stiffness of the T-beam at the supports and in between are shown. |
| {{ en: | {{ en: | ||
| ==== Summary of the results ==== | ==== Summary of the results ==== | ||
| - | Die Zusammenfassung der Ergebnisse ist analog zum Modul "BSP-Platte | + | The summary of the results is analogous to the [[en: |
| ++++ Show description | | ++++ Show description | | ||
| - | {{page> : | + | {{page> |
| ++++ | ++++ | ||
| - | Unterschiede zeigen sich jedoch für ULS - Schub, da für die BSP-Platte einer Rippendecke auch der Nachweis für Schub bei Belastung | + | However, there are differences for ULS - shear, since for the CLT-flange also the in-plane shear has to be considered. |
| {{ en: | {{ en: | ||
| - | ===== Implemented calculation methods ===== | + | /*===== Implemented calculation methods ===== |
| ++++ Effective width of T-beams made of CLT and GLT | | ++++ Effective width of T-beams made of CLT and GLT | | ||
| Zeile 81: | Zeile 81: | ||
| {{page> : | {{page> : | ||
| ++++ | ++++ | ||
| + | |||
| + | ~~DISCUSSION~~*/ | ||